Warnung, Störrisch Hund!

If my Google Fu is worth a shit, that is German for, Warning, Ornery Bastard!
It’s supposed to be anyway.

A while back I posted a picture of my Bronco with a new bumper sticker on it and Notwende clear over in Austria saw it and wanted one.

IMAG0831

So I sent him two.

image2

Wear it with pride my man.

It cracks my ass up to see tailgating idiots slam on the brakes in my rear view mirror once they get close enough to read it.

I guess this means it’s official, I’ve gone Global.

MWAAAAAAAAAHAHAHAHAHAhahahaaaa!

14 thoughts on “Warnung, Störrisch Hund!

  1. I‘d say – loosely translated:
    „ACHTUNG! GRANTIGER BASTARD!“
    The term „bastard“ has crept into the German language over the decades. It‘s common now.
    Not so much an ornery bastard, though!
    I only know of two such certified bastards 😂
    Thanks mate, you made my day!

    Like

  2. Classic German-language bumper sticker –

    Wenndeslesnkonstnabistfeistauwaznado.

    One word, and of course the micro-tiny window chopped off the last letter.
    Translated: “If you can read this, you’re too close.” It’s in Plattdeutsch, which I don’t understand at all. All I ever learned was Hochdeutsch, of course. How to swear, how to ask for the bathroom, how to get a beer, how to tell them to stop shooting, lay down their guns & come out with their hands up. Oh, and how to ask a woman if she wants to play… You know, the important stuff.

    Like

Pansies, Trolls and Liberals are urged to flee this place.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s